Kesalahan Tatabahasa Bahasa Melayu dalam Penulisan Karangan Pelajar

Authors

  • Zaliza Mohamad Nasir Akademi Bahasa, Universiti Teknologi Malaysia, 81310 UTM Johor Bahru, Johor, Malaysia

DOI:

https://doi.org/10.11113/lspi.v4n1.44

Abstract

This study was conducted to analyse the grammatical mistakes – errors made by Indonesian students when learning Bahasa Malaysia Academic Writing at Universiti Teknologi Malaysia. Students essay writing were used/utilised as the primary data in locating to identifies grammatical mistakes made. It was found that Indonesian students made many grammatical mistakes or various aspects such as semantic and morphology. The mistakes on morphology aspects were normally the word choice, preposition and pronouns. Further discovery finding revealed that the reasons for mistakes made were because lack of knowledge in Bahasa Malaysia language and confusion on the meaning of words. Eventhough Malay language originates from the same language as the mother tougue of the students but there are actually many diffrences which lead to uncertainly of the Indonesian students in the use of the language.

References

Ainon dan Abdullah Hassan. 2008. Teori dan Teknik Terjemahan. Edisi Khas. PTS Publications & Distributions Sdn. Bhd. & ITNMB Kuala Lumpur.

Asmah Hj. Omar. 2005. Alam dan Penyebaran Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Azman Che Mat dan Goh, Y. S. 2010. Situasi Pembelajaran Bahasa Asing di Institut Pengajian Tinggi: Perbandingan Antara Bahasa Arab, Bahasa Mandarin dan Bahasa Perancis. Asean Journal of Teaching and Learning in Higher Education. 2(2): 9-21.

Bell, R. T. 1981. An Introduction to Applied Linguistics: Approached and Methods in Language Training. BatsfordAacademic and Educational Ltd: London.

Chew Fong Reng, Dr. 2010. Kesalahan dalam Terjemahan Bahasa Melayu – Bahasa Mandarin di Kalangan Penuntut UiTM Shah Alam. PERSPEKTIF: Shah Alam.

Corder, S. P. 1981. Error Analysis and Interlanguage. Oxford University Press: Oxford.

Juriah Long, Raminah Hj. Sabran dan Sofiah Hamid. 1989. Analisis Kesalahan Bahasa dalam Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa. Dlm Perkaedahan Pengajaran Bahasa Malaysia. Fajar Bakti: Kuala Lumpur.

Lenneberg, E. 1967. Biological Foundation of Language. Wiley: New York.

Mansor Pateda. 1990. Aspek-aspek Psikolinguistik. Penerbit Nusa Indah: Jogjakarta.

Mohd. Sheffie Abu Bakar. 1991. Metodologi Penyelidikan. Edisi kedua. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.

Nik Safiah Karim et al. 1993. Tatabahasa Dewan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Nor Azizah Mohd Salleh. 1991. Kajian Aktiviti-aktiviti Pendidikan Dewasa di Malaysia. Pembangunan Sumber Manusia: Universiti Kebangsaan Malaysia.

Norzahwarthy Hj. Kadir. 2006. Tinjauan Kesilapan Fonologi Penutur Natif. Jurnal Bahasa. 6(4): Disember 2006.

Norsimah Mat Awal et al. 2006. Memperkasakan Pelajar Pasca-Siswazah Indonesia dalam Penulisan Akademik Bahasa Melayu. Fakulti Sains Sosial dan Kemanusiaan: Universiti Kebangsaan Malaysia Bangi.

Nur Endah Ariningsih, Sumarwati dan Kundharu Saddhono. 2012. Analisis Kesalahan Berbahasa Indonesia dalam Karangan Eksposisi Siswa Sekolah Menengah Atas. JPBS FKIP Universitas Sebelas Maret. BASASTRA Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra Indonesia dan Pengajarannya. 1(1): April 2012.

Nursidah Abd. Hamid, Fairose Sulaiman dan Jamaludin Badusah. 2010. Kajian Kelemahan Tatabahasa Pelajar Cina dalam Kalangan. (blogspot.com).

Taringan, Henry Guntur. 1988. Pengajaran Analisis Berbahasa. Bandung: Penerbit Angkasa.

Downloads

Published

2018-01-08

Issue

Section

Articles

How to Cite

Kesalahan Tatabahasa Bahasa Melayu dalam Penulisan Karangan Pelajar. (2018). LSP International Journal, 4(1). https://doi.org/10.11113/lspi.v4n1.44